Version 1
And God saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually. And it repented the Lord that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart. And the Lord said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them. But Noah found grace in the eyes of the Lord.Sound familiar? Was anything missing? Now read the other version.
And the Lord said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female. Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth. For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth. And Noah did according unto all that the Lord commanded him.
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons’ wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth, and the Lord shut him in. And the rain was upon the earth forty days and forty nights.
And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth. And the waters prevailed, and were increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters. And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered. Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered. All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died. And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained alive, and they that were with him in the ark.
And the rain from heaven was restrained. And the waters returned from off the earth continually.
And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made: Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground; But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark. And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark; And the dove came in to him in the evening; and, lo, in her mouth was an olive leaf plucked off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth. And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. And Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry.
And Noah builded an altar unto the Lord; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar. And the Lord smelled a sweet savour; and the Lord said in his heart, I will not again curse the ground any more for man’s sake; for the imagination of man’s heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done. While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan. These are the three sons of Noah: and of them was the whole earth overspread.
Version 2
These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God. And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth. The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence. And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth. And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.Explanation
Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch. And this is the fashion which thou shalt make it of: The length of the ark shall be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits. A window shalt thou make to the ark, and in a cubit shalt thou finish it above; and the door of the ark shalt thou set in the side thereof; with lower, second, and third stories shalt thou make it. And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die. But with thee will I establish my covenant; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons’ wives with thee. And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female. Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping thing of the earth after his kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive. And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them. Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth. There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.
In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened. In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah’s wife, and the three wives of his sons with them, into the ark. They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort. And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh, wherein is the breath of life. And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him.
And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man. And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.
And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that was with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters assuaged. The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated. And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat. And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen. And he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.
And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth. And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried.
And God spake unto Noah, saying, Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons’ wives with thee. Bring forth with thee every living thing that is with thee, of all flesh, both of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth. And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons’ wives with him: Every beast, every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark.
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every fowl of the air, upon all that moveth upon the earth, and upon all the fishes of the sea; into your hand are they delivered. Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things. But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat. And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man’s brother will I require the life of man. Whoso sheddeth man’s blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man. And you, be ye fruitful, and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.
And God spake unto Noah, and to his sons with him, saying, And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you; And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth. And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth. And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations: I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth. And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud: And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh. And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth. And God said unto Noah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
You may be surprised to read these two complete stories of the flood in the Book of Genesis. Each one is complete by itself, and each one has unique details not found in the other. So how is it that you have read these two versions and never noticed? Most people might say, "Well the Bible, especially the Old Testament, tends to repeat itself a lot."
Except when you separate the two versions they can stand alone, and that is when we realize that there is a reason why the Bible keeps repeating itself, there were different versions that were joined together in order to have a single coherent story. In Biblical scholarship the two versions are referred to as J and P respectively. They make up two of the four sources for what are now the first five books of the Bible (the other two sources are called E and D).
Below I give a breakdown of the two different flood stories, including the chapter and verses in Genesis where they are found. The chapter and verse listing I got from the book Who Wrote the Bible? by Richard Elliott Friedman.
Version 1: J | Version 2: P |
6:5-8; 7:1-5, 7, 10, 12, 16b-20, 22-23; 8:2b-3a, 6, 8-12, 13b, 20-22; 9: 18-19 |
6:9-22; 7:8-9, 11, 13-16a, 21, 24; 8:1-2a, 3b-5, 7, 13a, 14-19; 9:1-17 |
|
|
One of the major differences comes in how the two authors refer to God. The author of J always uses "Jehovah" to refer to God (hence the J for the name), which is usually translated into English as "Lord". While the author of P always uses "Elohim" to refer to God, which is usually translated into English as "God". Try looking at the stories again with that in mind.
The other major difference is that in J it just rains for 40 days and nights, and the flood covers everything, while in the P version there is a cosmic event and the water above the firmament comes down, and the water below the earth breaks through the earth and covers everything. The P version is much more catastrophic, and more of an event on the cosmic scale. If you recall the creation story from Genesis 1, the waters were divided into two parts, the water above the firmament and the water below. Genesis 1 was also written by P, so the P version of the flood builds on the structure of the cosmos described in the beginning. Thus in the P version of the flood, the very structure of the cosmos was changed. The J version is much more modest, it floods the whole earth and covers the mountains, but the cosmos remain unchanged.
There are other subtle differences, such as P is more interested in ages, dates, dimensions, and genealogy. In the J version, Noah's sons are not named until after the flood story and the narrative is transitioning into the next story.
What other differences can you find between the two stories? What were the two authors trying to show with their versions of the story? How does this change how you might read the old testament?
If you want to learn more, I would suggest reading Who Wrote the Bible? by Richard Elliott Friedman. It's an excellent introduction to the different authors of the Bible.